Translation of عُمَّالٌ فِلَاحِيُّونَ

  • arabdict Dictionary & Translator Arabic German
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
Learn
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct

        Translate German Arabic عُمَّالٌ فِلَاحِيُّونَ

        German
         
        Arabic
        related Translations
        • die Dienstleute (n.) , {Pl.}
          عُمّال
          more ...
        • das Personal (n.)
          الْعُمَّال
          more ...
        • die Arbeitnehmer (n.) , Pl.
          عُمَّال
          more ...
        • funktionsfähig (adj.)
          عَمّال
          more ...
        • der Vorarbeiter (n.)
          مُلاحِظ عُمّال
          more ...
        • die Arbeitnehmerorganisation (n.)
          منظمة العمال
          more ...
        • die Bergbauarbeiter (n.) , Pl.
          عمال التعدين
          more ...
        • die Fließbandarbeiter (n.) , Pl., {ind.}
          عمال خط التجميع {صناعة}
          more ...
        • die Produktionsarbeiter (n.) , Pl.
          عمال الإنتاج
          more ...
        • der Mitarbeiterausweis (n.)
          بطاقة العمال
          more ...
        • der Mitarbeiterausweis (n.)
          هوية العمال
          more ...
        • der Werkmeister (n.)
          مشرف عمال
          more ...
        • die Pflichten der ArbeitnehmerInnen Pl.
          واجبات العمال
          more ...
        • die Saisonniers (n.) , Pl.
          العمال الموسميين
          more ...
        • die Saisonarbeitskräfte (n.) , Pl.
          العمال الموسميون
          more ...
        • die Mühlknappen (n.) , Pl.
          عمال المطحنة
          more ...
        • die Arbeiterlieder (n.) , Pl.
          أغاني العمال
          more ...
        • die Arbeitnehmerbewegung (n.)
          حركة العمال
          more ...
        • die Leiharbeiter (n.) , Pl.
          عمال العقود
          more ...
        • die Wartungspersonal (n.) , Pl.
          عمال الصيانة
          more ...
        • die Saisonkräfte (n.) , Pl.
          العمال الموسميون
          more ...
        • die Zwangsarbeiter (n.) , Pl.
          عمال السخرة
          more ...
        • die Arbeitnehmerrechte (n.) , Pl.
          حقوق العمال
          more ...
        • die Steinbrucharbeiter (n.) , Pl.
          عمال المحاجر
          more ...
        • die Arbeiterräte (n.) , Pl.
          مجالس العمال
          more ...
        • der Arbeiteraufstand (n.)
          ثورة العمال
          more ...
        • das Jobticket (n.)
          تذكرة العمال
          more ...
        • die Arbeitsmigranten (n.) , Pl.
          العمال المهاجرين
          more ...
        • die Fachkräfte (n.) , Pl.
          العمال المهرة
          more ...
        • die Qualifikationen des Personals Pl.
          مؤهلات العمال
          more ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        Examples
        • Laut Gesetz, sagt Abu al-Ula Madi, seien fünfzig Unterstützer nötig, um die Zulassung zu beantragen. Al-Wasat könnte tausend Unterschriften zusammenbringen, man habe aber bewusst bei 200 Unterschriften aufgehört zu sammeln – und sich dabei auf wichtige und exemplarische Namen aus dem öffentlichen Leben beschränkt, unter ihnen Rechtsanwälte, Journalisten, Universitätsprofessoren, Bauern und Arbeiter.
          ويقول ماضي، يحتاج طلب الترخيص كما ينص القانون إلى ٥٠ ناشط. كان بمقدور الوسط أن يجمع ١٠٠٠ توقيع، بيد أننا تعمدنا التوقف عن الجمع عند التوقيع رقم ٢٠٠ - واقتصرنا على جمع أسماء مهمة ونموذجية من الحياة العامة، كمحامين وصحفيين ومدرسين جامعيين وفلاحين وعمال.
        • Dieser Sichtweise zufolge gab es keine Verschwörung,sondern eine große gesellschaftliche Revolution, die kraft ihrermachtvollen inneren Logik Arbeiter, Bauern und die ihren Willenverkörpernde bolschewistische Partei an die Macht brachte.
          وطبقاً لوجهة النظر هذه، فلم يكن في الأمر مؤامرة، بل كانتثورة اجتماعية عظيمة نجحت بفضل منطقها الداخلي القوي في حمل العمال،والفلاحين، والحزب البلشفي الذي كان يمثل إرادتهم، إلى سدة الحكموالسلطة.
        • Diese 1,2 Millionen Soldaten der Roten Armee habengemeinsam mit den Arbeitern, die sie ausrüsteten, und den Bauern,die sie ernährten, die Schlacht von Stalingrad zu der Schlachtgemacht, die unter allen Schlachten der Geschichte die stärkstepositive Auswirkung auf die Menschheit hatte.
          ومعا، نجح جنود الجيش الأحمر الذين بلغ عددهم 1,2 مليون جندي،والعمال الذين سلحوهم، والفلاحون الذين أطعموهم، في تحويل معركةستالينجراد إلى المعركة التي أحدثت، من بين كل المعارك في التاريخالبشري، الفارق الإيجابي الأعظم على الإطلاق بالنسبةللإنسانية.
        • Die Soldaten der Roten Armee und die Arbeiter und Bauern,die sie ausgerüstet und ernährt haben, unterstützten ihre Diktatoren dabei, Verbrechen zu begehen – und begingen selbst Verbrechen.
          لقد سمح جنود الجيش الأحمر، والعمال والفلاحين السوفييت الذينسلحوا وأطعموا الجيش الأحمر، لسادتهم من الحكام المستبدين الطغاةبارتكاب جرائم ــ وارتكبوا هم أنفسهم جرائم.
        • Die mexikanische Revolution von 1910 begann als Herausforderung an den Diktator Porfirio Díaz, die Bauernaufständeund Arbeiterrevolten auslöste.
          كانت ثورة المكسيك في عام 1910 قد بدأت بتحدٍ للديكتاتوربورفيريو دياز. وقد أدى ذلك التحدي إلى اندلاع الانتفاضات والثوراتبين الفلاحين والعمال.
        • Die Bewegung vereinte zehn Millionen Menschen, unter ihnen Arbeiter und Professoren, Bauern und Studenten, Priester und Freidenker – die gesamte Zivilgesellschaft.
          ولقد وحدت هذه الحركة عشرة ملايين مواطن بولندي تحت لوائها:وكان من بينهم العمال، وأساتذة الجامعات، والفلاحون، والطلاب،والقساوسة والمفكرون الأحرار ـ كافة طوائف المجتمع المدني.
        • Gewaltige Investitionen haben die Bewaffnete Volkspolizei( PAP) gestärkt, eine große paramilitärische Kraft zur Aufstandsbekämpfung, deren Spezialität die schnelle Unterdrückungvon Protesten gegen die Regierung ist und die aus verärgerten Industriearbeitern, Bauern und Stadtbewohnern besteht.
          ولقد أنفقت الحكومة استثمارات هائلة من أجل تعزيز قوة الشرطةالشعبية المسلحة ( PAP )، وهي عبارة عن قوة ضخمة شبه عسكرية مضادةللشغب، ومتخصصة في الإخماد السريع للاحتجاجات المناهضة للحكومة منقِـبَل العمال أو الفلاحين أو أهل المدن الساخطين.
        • Sie verpasste meinen ersten Ausflug in den Westen... und wie einige Genossen pflichtbewusst uns Arbeiter und Bauern schützten. und wie einige Genossen pflichtbewusst uns Arbeiter und Bauern schützten.
          لقد فوتت رحلتي الأولى إلى الغرب وكيف قام بعض الرفاق المخلصين بحمايتنا، عمال وفلاحين وكيف قام بعض الرفاق المخلصين بحمايتنا، عمال وفلاحين
        • Sie verpasste meinen ersten Ausflug in den Westen... und wie einige Genossen pflichtbewusst uns Arbeiter und Bauern schützten. und wie einige Genossen pflichtbewusst uns Arbeiter und Bauern schützten.
          لقد فوتت رحلتي الأولى إلى الغرب وكيف قام بعض الرفاق المخلصين بحمايتنا، عمال وفلاحين
        • Natürlich entgingen ihr auch meine ersten kulturellen Entdeckungen... in einem neuen Land.
          وكيف قام بعض الرفاق المخلصين بحمايتنا، عمال وفلاحين بالطبع، لقد فاتتها أيضاً اولى اكتشافاتي الثقافية في بلد جديد
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)